Commercial Translation Process
In order to ensure that our commercial translations
read as well as, or even better than the English version, we dedicate
an account manager to each assignment. The account manager is
responsible for ensuring that the translation runs smoothly and
to the agreed turnaround time, by selecting the most suitable
translators for the project. Our account managers are experienced
in the management of projects requiring simultaneous translation
into multiple languages, in addition to single language translations.
All translations undergo proofreading. When
conducting translation and typesetting of promotional material
such as brochures and websites, the completed translation is always
proofread independently, typeset and then proofread again to ensure
accuracy between translation and typesetting.
If a contextual query arises, the account manager
or translator will confer directly with the client to agree on
the best interpretation.
Translation of brochure by translator A
Proofread
by translator A
Proofread by translator B
Discrepancies
between translators A & B resolved
Typesetting
Final proofread.
Translated brochure output in your chosen format including PDF
and EPS formats
Services at a glance
|